{"id":2280,"date":"2023-02-18T13:29:39","date_gmt":"2023-02-18T12:29:39","guid":{"rendered":"http:\/\/khaledosman.fr\/blog\/?p=2280"},"modified":"2023-03-12T16:58:56","modified_gmt":"2023-03-12T15:58:56","slug":"enti-wahda-elegant","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.khaledosman.fr\/blog\/2023\/02\/enti-wahda-elegant\/","title":{"rendered":"Enti wahda elegant"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: left;\"><strong>Quelqu&rsquo;un qui comme moi se pr\u00e9tend passeur de cultures entre la France et l&rsquo;\u00c9gypte ne peut d\u00e9cemment ignorer ce monument du kitsch franco-arabe qu&rsquo;est le dernier tube du chanteur de chaabi \u00e9gyptien Mohammed Kammah, intitul\u00e9 <em>Je ne suis pas Sawiris<\/em>! (sous-entendu pas plein aux as comme l&rsquo;illustre homme d&rsquo;affaires).<\/strong><br \/>\n<strong>C&rsquo;est un exercice ludique autour des mots emprunt\u00e9s \u00e0 la langue fran\u00e7aise (avec accessoirement quelques marques italiennes, un peu de consonances gr\u00e9co-latines et une pirouette finale en anglais) et plus g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 la France. Celle-ci y est d\u00e9crite sur un ton mi-flatteur (le pays du bon go\u00fbt et du luxe) mi-moqueur (ce luxe peut te co\u00fbter un bras mon fr\u00e8re).<\/strong><br \/>\n<strong>Cela s&rsquo;\u00e9coute et se <a href=\"https:\/\/youtube.com\/watch?v=roLjOc9iZR8&amp;si=EnSIkaIECMiOmarE\">regarde<\/a> plut\u00f4t que cela ne se lit, ne serait-ce que pour les sonorit\u00e9s des mots fran\u00e7ais (prononc\u00e9s assez correctement ma foi), malgr\u00e9 tout je vous mets ci-dessous ma petite tentative de traduction, avec les mots d&#8217;emprunt figurant *entre ast\u00e9risques*:<\/strong><\/p>\n<p><strong>&#8211;<em>&#8212;-<\/em><\/strong><br \/>\n<em><strong>T&rsquo;es une femme du genre *\u00e9l\u00e9gant*<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Le matin au r\u00e9veil tu manges du *croissant*<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Il te faut un gars qui ait du *money*<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Quelqu&rsquo;un qui te garantira une existence *funny*<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Qui t&#8217;emm\u00e8nera en *honeymoon* \u00e0 *Pari(s)*<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Afin que vous y bavardiez *en fran\u00e7ai(s)*<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Quelqu&rsquo;un qui soit *millionnaire* et blind\u00e9<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Et qui te fasse vivre la vie dont t&rsquo;as r\u00eav\u00e9<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Non non<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Pour qui tu me prends esp\u00e8ce de *bonbon*?<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Non non<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Je ne suis pas Naguib Sawiris *pardon*!<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>T&rsquo;es une fofolle fille de *diablos*<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>D\u00e8s que je te vois mon coeur danse des mambos<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Pendant que les mecs te matent sans piti\u00e9<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Car question beaut\u00e9 t&rsquo;y es pas all\u00e9e \u00e0 moiti\u00e9<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Tout ce que tu devrais faire c&rsquo;est me c\u00e2liner<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Au lieu de \u00e7a tes caprices vont me ruiner<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Tu veux descendre de la *Bugatti*<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Monter directement dans la *Maserati*<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Si vraiment tu m&rsquo;aimes *Mademoiselle*<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Arr\u00eate d&rsquo;exiger de moi du *Chanel*<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Ou une voiture du dernier *mod\u00e8le*<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Que te dire? Que te dire<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Vaz-y ma ch\u00e9rie vaz-y ma belle<\/strong><\/em><br \/>\n<em><strong>Bon vent et *Go to hell*<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>\u00a9 trad. Khaled Osman<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quelqu&rsquo;un qui comme moi se pr\u00e9tend passeur de cultures entre la France et l&rsquo;\u00c9gypte ne peut d\u00e9cemment ignorer ce monument du kitsch franco-arabe qu&rsquo;est le dernier tube du chanteur de chaabi \u00e9gyptien Mohammed Kammah, intitul\u00e9 Je ne suis pas Sawiris!&hellip;<\/p>\n<p class=\"more-link-p\"><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.khaledosman.fr\/blog\/2023\/02\/enti-wahda-elegant\/\">Read more &rarr;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[115],"tags":[57,92,269,73,270],"class_list":["post-2280","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-musique","tag-egypte","tag-khaled-osman-traducteur","tag-mohammad-al-kammah","tag-musique","tag-sawiris"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.khaledosman.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2280","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.khaledosman.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.khaledosman.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.khaledosman.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.khaledosman.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2280"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.khaledosman.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2280\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.khaledosman.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2280"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.khaledosman.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2280"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.khaledosman.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2280"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}